-
1 необходимость
necessità ж., bisogno м.при необходимости — al bisogno, se necessario
* * *ж.1) necessità f, bisogno mкрайняя необходи́мость — necessita estrema / impellente; bisogno estremo
предметы первой необходи́мости — beni di prima necessità
в этом нет необходи́мости — non ce n'è nessun bisogno
в случае необходи́мости — in caso di necessita / bisogno
сделать что-л. по необходи́мости — fare qualcosa di necessità / per forza maggiore
2) филос. necessita* * *n1) gener. dovere, bisogno, indispensabilita, necessita, occorrenza, uopo2) colloq. bisognino3) fin. occorenza -
2 в случае необходимости
prepos.gener. se del caso, all'uopo, in caso di necessita, in caso di necessitàUniversale dizionario russo-italiano > в случае необходимости
-
3 в случае
предл.; = в слу́чае, еслиin caso di, se dovesse...в слу́чае необходимости — in caso di necessita
* * *prepos.1) gener. (с союзом se) forse, caso mai, caso mai avvenire isse che..., in caso di (+G), nel caso di (+G), qualora2) offic.expr. addivenenedo -
4 надобность
-
5 понадобиться
risultare necessario, servireесли мне понадобится помощь, я позвоню — se avrò bisogno di aiuto, telefonerò
* * *сов. Дмне пона́добилась эта книга — ho avuto bisogno di questo libro
если пона́добится — in caso di necessita / bisogno; all'occorrenza, se occorrerà
* * *vgener. andarsi, venire a bisogno -
6 понадобиться
[ponádobit'sja] v.i. pf. (понадоблюсь, понадобишься + dat.) -
7 надобность
necessità ж., bisogno м., occorrenza ж.* * *ж.necessita, bisogno mвозникла на́добность в чём-л. — c'è bisogno ( di qc)
по мере на́добности — all'occorrenza; secondo le necessità
нет на́добности в чём-л. — non c'è bisogno ( di qc)
Не вижу в том никакой на́добности. — Non ci vedo nessuna necessità
* * *ngener. bisogno, necessita -
8 необходимость
-
9 случай
1) ( происшествие) caso м., avvenimento м., fatto м., incidente м.2) (явление, факт) caso м., circostanza ж., occasione ж.3) ( положение дел) caso м., situazione ж.••на первый случай — per i primi tempi, per l'inizio
4) ( благоприятное стечение обстоятельств) occasione ж.воспользоваться случаем — approfittare dell'occasione, cogliere l'occasione
5) ( случайность) caso м., casualità ж., fortuna ж.6) ( возможность) eventualità ж., caso м., ipotesi ж.* * *м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный слу́чай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente
необыкновенный слу́чай — caso straordinario
смертный слу́чай — decesso; incidente mortale ( при катастрофе)
2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный слу́чай — ( caso) imprevisto m
слу́чаи заболевания — casi di malattia
в редких слу́чаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente
3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный слу́чай — buona occasione; occasione favorevole
упустить слу́чай — <perdere / lasciarsi sfuggire> una buona occasione
пользоваться слу́чаем — cogliere l'occasione
купить по слу́чаю — comprare per caso
в подобном слу́чае — in caso simile; se è così
4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело слу́чая! — dipende ( dalla fortuna)!
на слу́чай, если... — casomai; nel caso se..., in caso di
игра слу́чая — questione di fortuna
от слу́чая к слу́чаю — di tanto in tanto
по слу́чаю чего-л. — in occasione di
по слу́чаю годовщины — in occasione dell'anniversario
во всяком слу́чае — in ogni caso
в любом слу́чае — in ogni caso; comunque
в крайнем слу́чае — in caso di estremo bisogno; caso mai
на всякий слу́чай — per ogni eventualità; caso mai
на всякий пожарный слу́чай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienza
на первый слу́чай — per cominciare
ни в коем слу́чае — in nessun caso; mai, <per nessuna ragione / e poi mai>
счастливый слу́чай — colpo di fortuna
в лучшем / худшем слу́чае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesi
в слу́чае чего — casomai; dovesse succedere qc
в таком слу́чае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema
•* * *n1) gener. accidente, circostanza, combinazione, emergenza, fortuna, incidente, sorte, ventura, caso, accadimento, accaduto, avvenimento, contingenza, evenienza, evento, incontro, istoria, mo', modo, occasione, presa, storia2) econ. occorrenza, alea, fatto3) fin. opportunita -
10 случай
[slúčaj] m.1.1) caso, avvenimentoнесчастный случай — (a) incidente stradale; (b) infortunio
в редких случаях — raramente (avv.)
2) occasione (f.)при случае — (a) eventualmente, all'occorrenza; (b) all'occasione
3) eventualità (f.); fortuna (f.)на случай если... (в случае чего...) — caso mai (in caso di)
2.◆в лучшем случае — nel miglior caso (per bene che possa andare, nella migliore delle ipotesi)
по случаю + gen. — in occasione di
-
11 крайний
1) ( находящийся на краю) ultimo2) ( предельный) ultimo, limite3) ( чрезвычайный) estremo, eccezionale, straordinarioкрайние меры — misure estreme, provvedimenti drastici
••в крайнем случае — in caso di estrema necessità, al limite
* * *прил.1) ( чрезвычайный) estremoкра́йние меры — estreme misure; misure d'emergenza
кра́йняя необходимость — bisogno estremo
кра́йний срок — termine ultimo
кра́йние взгляды — idee estreme / eccessive
в кра́йнем случае — al limite, caso mai; nella peggiore delle ipotesi книжн.
по кра́йней мере — almeno
2) ( последний) ultimoкра́йняя плоть ж. анат. — prepuzio m
по кра́йней мере — almeno, perlomeno
* * *adj1) gener. stremo, stretto, estremo, limite, eccessivo, supremo, trasmodato2) obs. postremo -
12 при случае
1) ( при необходимости) all'occorrenza, in caso di bisogno / necessità, eventualmente2) (иногда; если представится возможность) all'occasione; se capita; se si presenta l'occasione; al caso* * *prepos.gener. all'occasione
См. также в других словарях:
necessità — s.f. [dal lat. necessĭtas atis, der. di necesse ]. 1. a. [l essere necessario: agire per n. ] ▶◀ bisogno, emergenza, forza maggiore, occorrenza, urgenza. b. [singolo frangente in cui qualcosa è necessario: ho n. di parlarti ] ▶◀ bisogno, esigenza … Enciclopedia Italiana
necessità — {{hw}}{{necessità}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di ciò che è necessario | Di –n, in modo necessario; SIN. Bisogno. 2 Forza superiore alla volontà dell uomo e che ne stimola e determina l agire in un dato senso: piegarsi, ribellarsi alla necessità |… … Enciclopedia di italiano
riserva — ri·sèr·va s.f. FO 1. il riservare, il mettere in serbo, l accantonare qcs. in vista di un utilizzazione futura; l insieme delle cose messe in serbo: farsi una riserva di cibo per la settimana, avere una riserva di legna per l inverno; tenere qcs … Dizionario italiano
evenienza — /eve njɛntsa/ [der. del lat. evenire accadere ]. ■ s.f. [ciò che può verificarsi: tenersi pronto per ogni e. ] ▶◀ caso, casualità, circostanza, congiuntura, contingenza, eventualità, (non com.) incontro, occasione, occorrenza, situazione.… … Enciclopedia Italiana
scorta — / skɔrta/ s.f. [part. pass. femm. di scorgere nel sign. di guidare, accompagnare ]. 1. a. [lo scortare qualcuno per proteggerlo, sorvegliarlo e sim.: personale di s. ] ▶◀ guardia, sorveglianza. ‖ guida. ● Espressioni: essere di (o fare la) scorta … Enciclopedia Italiana
gettito — gèt·ti·to s.m. 1. TS econ. introito, incasso complessivo derivante da uno o più tributi locali o statali: gettito fiscale, il gettito annuo delle imposte dirette 2. TS milit. in una classe di leva, numero dei cittadini maschi soggetti al servizio … Dizionario italiano
refugium peccatorum — re·fù·gium pec·ca·tò·rum loc.s.m.inv., lat. CO 1. persona molto indulgente alla quale si può ricorrere in caso di necessità: il nonno è il refugium peccatorum dei nipoti 2. estens., scherz., istituzione o ambiente che assicura una sistemazione… … Dizionario italiano
sussidio — sus·sì·dio s.m. CO 1. aiuto, soccorso: non gli rimase altro sussidio che la carità degli amici, essere di sussidio a qcn. Sinonimi: appoggio, ausilio, 1soccorso, sostegno. 2. ciò che serve a integrare, ad approfondire, facilitando il… … Dizionario italiano
tracciatore — trac·cia·tó·re s.m. 1. TS sport chi traccia il percorso delle gare di sci alpino 2. TS tecn. nelle lavorazioni meccaniche, operaio specializzato addetto alla tracciatura 3. TS inform. → plotter 4. TS arm. capsula di cui sono forniti i proiettili… … Dizionario italiano
vicecomandante — vi·ce·co·man·dàn·te s.m. TS milit. ufficiale di grado immediatamente inferiore a quello del comandante, che è in grado di sostituirlo in caso di necessità Sinonimi: comandante in seconda. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: comp. di vice e… … Dizionario italiano
vicecommissario — vi·ce·com·mis·sà·rio s.m. CO 1. sostituto del componente di una commissione 2. nella polizia di stato, funzionario di grado immediatamente inferiore a quello di commissario, che è in grado di sostituirlo in caso di necessità {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano